Jubilarno izdanje povodom 100-godišnjice rođenja Ivane Brlić-Mažuranić
“Priče iz davnine” zbirka je priča naše najpoznatije autorice bajki Ivane Brlić Mažuranić. Mnoge od njih ostale su u divnom sjećanju brojnih generacija upravo zbog svoje originalnosti, ljepote i svevremenskih pouka. Zbirka je prvi put izdana 1916. godine i već je tada postigla nevjerojatan uspjeh. Prvo izdanje sadržavalo je šest priča, a u drugo izdanje, koje je tiskano 1926. godine, dodane su još dvije priče – “Lutonjica Toporko i devet Župančića” i “Jagor”.
Ivana Brlić Mažuranić bila je toliko značajna spisateljica svog vremena da je zbog svojih književnih radova, među kojima je i ova zbirka, čak četiri puta predložena za Nobelovu nagradu za književnost. Uz to, bila je prva žena primljena u Akademiju znanosti i umjetnosti i svojim magičnim bajkama zaradila je nadimak “hrvatski Andersen”, a kasnije i “hrvatski Tolkien”.
U svojim bajkama Ivana Brlić-Mažuranić je svojom maštom kombinirala realne i nestvarne događaje. U djelima je uspješno kombinirala opise prekrasnih krajolika, maštovite radnje i fantastične likove, a sve kako bi prenijela važne životne poruke. Ove priče govore kako uvijek treba stremiti istini, prikazuju jačinu i bezgraničnost majčine ljubavi, ljubav i povezanost među braćom, veličinu nečijeg srca bez obzira na veličinu tijela, prikazuju i pohlepu i neumjerenost, naglašavaju važnost čistog srca, hrabrosti, ljubavi, a osuđuju zloću, pohlepu, koristoljublje i osvetu. Sve to opisano je na nevjerojatno slikovit način.
Ivana Brlić Mažuranić bila je nevjerojatan pripovjedač. Znala je jezikom prikazati nevjerojatne svjetove, ali s dovoljnom umjerenošću iskaza da sve bude shvatljivo, nekomplicirano i jasno čak i najmlađim čitateljima. Njezine priče jednako su jednostavne, koliko i duboke. Mogu se tumačiti na nekoliko razina, tako da su zanimljive i starijim čitateljima. Sve to govori o njenoj velikoj pripovjednoj snazi.
Inspiraciju za svoja djela Mažuranić je tražila u slavenskoj narodnoj, odnosno usmenoj književnosti. Tako prenijela je naše stare legende, mitove i lokalne priče na jednu svjetsku razinu, poslala ih je van u svijet, budući da su joj djela prevedena na gotovo sve velike svjetske jezike, koji uključuju i kineski, japanski, perzijski, hindi, pa i one manje poznate, poput bengalskog. Zbirka je prevedena čak i na esperanto.
“Priče iz davnine” sadrže neke od njenih najznačajnijih i najpoznatijih priča, kao što su “Šuma Striborova”, “Regoč”, “Ribar Palunko i njegova žena” i mnoge druge. U njima se spominju likovi otprije poznati iz balkanskih narodnih priča ili legendi, kao što su Regoč, Stribor, Tintilinić, Potjeh, Palunko i mnogi drugi. Oni su važan dio ne samo naših bajki, nego i kulturne baštine.
SADRŽAJ:
Kako je Potjeh tražio istinu
Ribar Palunko i njegova žena
Regoč
Šuma Striborova
Bratac Jaglenac i sestrica Rutvica
Lutonjica Toporko i devet župancica
Sunce djever i Neva Nevicica
Jagor
Priče iz davnine | Ivana Brlić Mažuranić
Format | 14 × 20 cm |
---|---|
Autor | Ivana Brlić Mažuranić |
Izdavač | Mladost |
Mjesto izdanja | Zagreb |
Godina | 1974 |
Broj stranica | 203 |
Uvez | Tvrdi |