Stanje proizvoda: kao novo
Cetinjski rukopis – Što možemo s poezijom koja jest otpor i kad govori o otporu u samo njoj razumljivu jeziku. Što možemo s poezijom koja želi biti (i već time to jest) pobunjenička, snažna, odlučna.
Ili treba ići drugim redom: tko tu kome što posuđuje? (otpor). Poezija jest u rukama drugog jezika i dolazi iz područja gluhosti i nijemosti, svijet koji je bio samo ples, pokret. Ali rukama dajemo znak otpora i čitamo ono što je već upisano na tijelu drugoga, gluhoga, nijemoga…
Čegec, Branko, hrvatski književnik (Kraljev Vrh kraj Vrbovca, 22. VI. 1957). Diplomirao je jugoslavistiku i komparativnu književnost na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Bio je glavni urednik časopisa Quorum (1985–89); od 1993. vlasnik je i urednik nakladničke kuće Meandar (danas Meandarmedia); god. 2000–02. pomoćnik ministra kulture, a od 2018. predaje na Akademiji za umjetnost i kulturu u Osijeku.
Glavni je urednik časopisa Tema (od 2004). Autor je pjesničkih zbirki (Eros-Europa-Arafat, 1980; Zapadno-istočni spol, 1983; Melankolični ljetopis, 1988; Ekrani praznine, 1992; Tamno mjesto, 2005; Zapisi iz pustog jezika, 2011; Pun mjesec u Istanbulu, 2012; Cetinjski rukopis, 2020) te knjiga eseja i kritika (Presvlačenje avangarde, 1983; Fantom slobode, 1994; Pokret otpora, 2012; Talačka kriza, 2017). S Miroslavom Mićanovićem uredio je panoramu hrvatskog pjesništva 1980-ih i 1990-ih (Strast razlike, tamni zvuk praznine, 1995).
Prevodi sa slovenskog jezika. Dobitnik je Nagrade Goranov vijenac za cjelokupan pjesnički opus (2013).